Crear tu página web multilenguaje

Crear tu página web multilenguaje

Noticias y tips

Crear tu página web multilenguaje

Crear tu página web multilenguaje

Tener la oportunidad de hablar y escribir en otros idiomas te permitirá penetrar en mercados gigantes, como por ejemplo los de habla inglesa, habla portuguesa, francesa, rusa, turca y otros. Si sabes que tienes clientes que pertenecen a estos mercados, ¿por qué no hacerles la experiencia más fácil?

Para crear una página web efectiva que funcione en más de un idioma, tendrás que hacer un poco más que simplemente traducir el texto.

Administra tu página web en un solo dioma

Empieza por crear o administrar tu página web en tu idioma nativo, o el que te sea más frecuente. Cuando se trata de añadir otros idiomas, tendrás algunas opciones. La mejor de ellas dependerá de la cantidad de contenido que tienes para traducir y cuantas subpáginas tienes en tu sitio web. Aquí te dejamos las tres maneras más convenientes de hacerlo:

Si tienes una página web con muchas sub páginas, tal vez la mejor opción sería que crees páginas web diferentes para cada idioma. Una vez que hayas terminado esto puedes enlazarlas con las banderas de cada idioma en la parte superior de la pantalla. Antes de comenzar a traducir es importante que analices todo el material que tienes, es muy normal que no todo lo que esté escrito en un idioma sea relevante para el otro.
Si tu página web tiene poco contenido, o si quieres traducir tu página web a más de un idioma, considera crear un sitio web de una sola página. Asegúrate de incluir enlaces para ayudar a los usuarios a navegar dentro de ella y que les sea sencillo encontrar la información que buscan. Finalmente, para cada idioma, añade una página al menú de la página principal y crea un sitio de una sola página para cada idioma.

Considera el Lenguaje Local y las Palabras Clave

Las palabras y frases son las claves para aparecer en las búsquedas de Google. Dado a que no hay ningún idioma que se pueda adaptar a otro de manera textual, la diferencia entre una traducción literal y una “localizada” o una “adaptación” es abismal ¿Quieres saber una regla básica? Utiliza palabras que son relevantes en los mercados en los cuales quieres penetrar y no sencillas traducciones. Para más puntos extra, te recomendamos que incluyas esos términos locales en tus encabezados, contenido y descripción de imágenes.

Compra un dominio para cada mercado al que apuntes

Los motores de búsqueda utilizan dominios locales para ayudar a determinar en dónde está ubicado ese dominio. Tener un dominio local puede ayudarte a resaltar en las búsquedas. Por ejemplo, si tu página web está traducida al Francés, compra un dominio que termine en .fr y tus usuarios de Francia tendrán más chances de encontrarte.

Haz que tus usuarios puedan acceder fácilmente a los sitios en su Idioma

Si te vas a tomar el tiempo de crear una página multilenguaje, tendrías que asegurar que sea fácil para tus usuarios navegar en ella, encontrar lo que están buscando y localizar su idioma preferencial. El internet y su idioma nativo, el inglés, se están diversificando cada vez más y con el tiempo los clientes exigen de manera más fuerte encontrar lo que ellos quieren, en su idioma. Ofrecer tus productos y servicios en otros lenguajes ayuda a ubicar a tus clientes en la zona donde se sienten más cómodos y esto logrará que su consumo aumente.

por

¿Le interesa trabajar con Webseo?

Cuentenos de su proyecto